Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals [abbr.: RSPCA] (Brit.) | britischer Tierschutzverein | ||||||
| Law of Proof of Substantial Conditions Applicable to the Employment Relationship | das Nachweisgesetz pl.: die Nachweisgesetze [abbr.: NachweisG] | ||||||
| General Administrative Regulation on the Classification of Substances Hazardous to Waters into Hazard Classes [ENV.] | Allgemeine Verwaltungsvorschrift zum Wasserhaushaltsgesetz über die Einstufung wassergefährdender Stoffe in Wassergefährdungsklassen | ||||||
| Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods pl. [COMM.][LAW] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
| Advisory Council on the Storage and Transport of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Beirat "Lagerung und Transport wassergefährdender Stoffe" | ||||||
| CatalogAE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] CatalogueBE of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Katalog wassergefährdender Stoffe | ||||||
| Commission for the Evaluation of Substances Hazardous to Waters [ENV.] | Kommission "Bewertung wassergefährdender Stoffe" | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu benoten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [EDUC.] | etw.acc. neu bewerten | ||||||
| embankment of a track | der Bahndamm pl.: die Bahndämme | ||||||
| section of track [TECH.] | der Gleisabschnitt pl.: die Gleisabschnitte | ||||||
| section of track [TECH.] | der Schienenstrang pl.: die Schienenstränge | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lose track of so. (or: sth.) | jmdn./etw. aus den Augen verlieren [fig.] | ||||||
| to keep sth. at the back of one's mind | etw.acc. im Hinterkopf behalten | ||||||
| to get on to the track of so. (or: sth.) | jmdm./etw. auf die Spur kommen | ||||||
| to keep so. (or: sth.) at bay | jmdn./etw. auf Abstand halten | ||||||
| to keep sth. afloat - business etc. [fig.] | etw.acc. über Wasser halten | ||||||
| to keep one's eyes peeled (for so. (or: sth.)) | die Augen (nach jmdm./etw.) offen halten | ||||||
| to keep so. in the dark about sth. | jmdn. über etw.acc. im Dunkeln lassen | ||||||
| to keep one's hands off sth. | die Finger von etw.dat. lassen | ||||||
| to keep a jealous watch over so. (or: sth.) | jmdn./etw. mit Argusaugen bewachen | ||||||
| to keep a weather eye on so. (or: sth.) [fig.] | ein aufmerksames Auge auf jmdn./etw. haben [fig.] | ||||||
| to keep a lid on sth. [fig.] | etw.acc. im Zaum halten [fig.] | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| Keep to your right. | Halten Sie sichacc. rechts. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smallest radius of curved track on which the vehicle can operate [TECH.] | kleinster befahrbarer Gleisbogenhalbmesser [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Keep out of mischief! | Mach keinen Unfug! | ||||||
| that will keep you out of mischief | das wird dir deine dummen Gedanken austreiben | ||||||
| I decided to keep him at arm's length. | Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | ||||||
| one copy for you to keep | eine Kopie ist für Sie | ||||||
| Keep your seats! | Bleiben Sie sitzen! | ||||||
| Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
| please keep me posted | bitte halten Sie mich auf dem Laufenden | ||||||
| Keep straight on ... | Gehen Sie geradeaus ... | ||||||
| Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
| Keep your powder dry! | Sei auf der Hut! | ||||||
| Keep your tail up! | Lass dich nicht unterkriegen! | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen drücken. | ||||||
| I'll keep my fingers crossed. | Ich werde Ihnen die Daumen halten. | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| track-mounted adj. | schienengängig | ||||||
| for keeps | auf immer | ||||||
| for keeps | für immer | ||||||
| track-and-field adj. [SPORT.] | Leichtathletik... no plural | ||||||
| single-track adj. | eingleisig | ||||||
| single-track adj. | einspurig - Eisenbahn | ||||||
| one-track adj. | eingleisig | ||||||
| double-track adj. | zweispurig | ||||||
| off-track adj. | nicht schienengebunden | ||||||
| twin-track adj. | zweibahnig | ||||||
| two-track adj. | zweispurig - Tonband | ||||||
| to it | dazu adv. | ||||||
| to go | to go | ||||||
| single-way track [TECH.] | eingleisig [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
| of prep. | aus prep. +dat. | ||||||
| to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
| to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
| to prep. | um zu | ||||||
| to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
| of prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
| of prep. | mit prep. +dat. - Inhalt | ||||||
| to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
| to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
| of (Amer.) prep. | vor prep. +dat. - zeitlich | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [abbr.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| road, way, railtrack, roadway, path, rail, trackway, lane, railway, route, channel, line | Kernspur, Schifffahrtsroute, Gleis, Geleise, Schienengleis, Sturmbahn, Bahngleis, Gleisanlagen, Zugbahn, Magnetspur |
Grammar |
|---|
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'A lot of', 'lots of' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' Plenty of entspricht viel bzw. viele im Sinne von reichlich, jede Menge.Folgt kein Substantiv, verwendet man einfach plenty. |
Advertising






